8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Dangdang.com подлинная книга] Crazy Roland установлен в общей сложности 2 тома

Цена: 2 680руб.    (¥149)
Артикул: 569422271592

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 42.65 29.5531руб.
¥ 48.8 12.8231руб.
¥53.78967руб.
¥28.01504руб.

Выбор редактора

Шедевр в истории итальянской литературы Полностью демонстрирует дух эпохи Возрождения

 

«Сумасшедший Роланд», главное стихотворение кавалеров, - это обширная работа. Он написан в 8 строках и 11 слогов поэзии.

В поэме 4842 абзаца и 38736 строк.Количество стихов примерно в 10 раз больше, чем в знаменитом французском рыцарском эпосе «Песнь о Роланде», и почти в три раза больше, чем в «Божественной комедии» Данте.

Эпическая унаследованная работа Бойоло «Любовь Роланд», и история о кавалерах Роланд возникла из «Песни Роланда Роланда» во французском героге 12 -го века Эпический Император Чарльз.В Эпике есть три основные линии, одна из них - война между христианскими кавалерами и Салаоном—— это также фон истории. Один из них - любовь к рыцарям, таким как Роланд и другие рыцари, а другая - любовь между Брэдманом и Луджиро.Вокруг этих трех основных линий нет ни одного персонажа и сюжетных историй в Epic.Персонажи включают короля, рыцарей, монахов, пастухов,*, а также сказки, монстров, дьяволов и волшебников. Образ жизненный, красочный, взлеты и падения, а реальный мир вкраплена с фэнтезийным миром.Величина эпической и строгой структуры составляет шедевр гармонии.

Профессор Ван Джун из Пекинского университета иностранных исследований был полностью переведен с итальянского в форме нового поэтического стиля и сделал эту классическую литературную работу у итальянского языка и сделал руководство и комментарии читателям читателей.

Оглавление

Переводчик  v 

Введение: «Безумный Роланд» и его автор  xi


Песня 1 001

Воспользовавшись хаосом, сын сбежал из лагеря, а языческий царь потерял лицо.

Ловля короны шлема, встреча с призраками у реки Ферау, погоня за красавицами Ринальдо и дважды сражение

Песня 2 034

Ренадо преследуйте лошадь и снова встретитесь*Вэнь Ля Юн Найт Кавальерс Непреднамеренная любовная война

Попросить помощи солдатам пересечь британскую женскую рыцарь, любовник обманут

Песня 3 066

 Будущее предсказано в пещере учителя, и отважная женщина стала свидетельницей стиля своих потомков

Поиск магического изысканного Железного Замка в глубоких горах должен сначала захватить волшебное кольцо

Песня 4 103

Женщина-рыцарь разрушила магию, чтобы встретиться со своим возлюбленным, и «Пегас» унес Руджеро в небо.

Renado Scotland Road увидела неравномерность спасти принцессу от страданий от страданий

Песня 5 132

Джи Нива Лав Рыцаря Кавальерс Алист Данмеи в форме и мерцал

Позорное школьное соревнование брата Лукани: Ринадо убивает герцога

Песня 6 168

Руджеро летит на волшебный остров со зверем, и Атов рассказывает причину его превращения.

Отважный рыцарь хочет обойти замок ведьмы, Акина заманивает ее на секс с*

Песня 7 201

 Смелая женщина ищет возлюбленного по всему миру, Мелисса указывает на лабиринт и обещает спасение

Женщина-маг пробралась на остров вместе с «Властелином колец»; Руджеро изобретательно сбежал из дворца ведьмы

Песня 8 234

Мелисса разрушает магию, чтобы спасти всех, против соблазнительной девушки плетут заговор монахи

Эбуда стала причиной катастрофы морских монстров*, Мастер Ло Лан проснулся от кошмара и нашел Чаньцзюань.

Песня 9 272

Лорд Роланд встречает девушку Олимпию Фризу, злого короля, зловещего и жестокого.

Принудительный брак пожар*вредный граф Эрл убийство доминера и яростного меч

Песня 10 310

Отказ от невесты на острове Олимпия, герцог герцога зла и герцога герцогов и герцог герцога

Руджеро путешествует повсюду на летающей лошади, спасает Эбуду и яростно сражается с монстрами.

Песня 11 359

Руджеро видит гламурную похоть и не может подавить свою похоть.Чтобы спасти девушку Амона, он снова вступает в магию.

Лорд Роланд Эбода убил морское чудовище, а несчастная девушка вышла замуж за короля

Песня 12 394

Желая спасти Мэй Луолан, ее заманили в замок, а трое рыцарей погнались за ней в лес.

Граф Доу Феррау потерял шлем, а стражник встретил в пещере еще одного Чаньцзюана.

Песня 13 433

Изабей описал, к сожалению, встреча с Роландом, чтобы спасти принцессу от страданий

Героиня ищет рыцарей и попадает в замок, но ей сложно воссоединиться с возлюбленным.

Песня 14 468

Парад африканского короля воссоединяет армию, чтобы снова сражаться

Родомон повел свои войска в Париж, вторая линия обороны оказалась под обстрелом.

Песня 15 525

Двойная фигура Атов сбегает с острова Нил и связывает гиганта Калиграна

Взламывая магию и умело убивая монстров-нежить, Гри узнал, что его жену похитили.

Песня 16 569

Грифенг снова был обманут, когда искал соперника в любви, и две армии яростно сражались в городе Париже.

Подкрепление Ринальдо прибыло вовремя, и, услышав сигнал тревоги, император Карл лично подкрепил

Песня 17 604

Император Карл повел толпу на отважную борьбу со злодеями и пострадал в пещере безумного короля, чтобы спасти свою жену.

Greefe One -Person Fighting восемь членов Tiger Toven Martano украл доспехи

Песня 18 656

Ло Дуомэн вышел из осады и услышал страдания своей жены.После унижения Гри сердито замахнулся мечом.

Истина Бай Йонг Найт Чжао Сюэ принял главную жирность Mei Doro Mei Doro

Песня 19 728

Медоро был серьезно ранен и умирал; его сын спас мальчика, и они полюбили друг друга.

Герои вернулись в Париж и столкнулись с бурей.Дочери страны придется яростно сражаться, если она хочет спастись.

Песня 20 768

Гвидоне подробно рассказывает причудливую историю, а Атов трубит в волшебный рог, чтобы помочь людям спастись.

Принуждение в замке четырех всадников Зербино охраняет старуху

Песня 21 821

Ферланде был обвинен в заговоре жены, ошибочно убил своих друзей, боялся *подано

Джиалина готовит отравленное вино и убивает мужа, пытаясь проникнуть в камеру и подвергнуться надзору.

Песня 22 847

Атов сломал волшебный замок и исчез, а стражники заставили Пегаса плавать в небе.

В битве с Четырьмя храбрецами перед замком Роджеро вспыхивает магический щит, и все ошеломлены.

Песня 23 885

Отважная женщина послала в монастырь служанку сообщить, что Зербино и Изабе воссоединились.

Карта грубой силы и графская дуэль на смерть Лорд Роланд потерял любовь и сошел с ума

Песня 24 935

Бремя Зебино сильно наказало старика лояльного Хана, не боясь умереть

Родомон не смог вынести ненависти за то, что отнял у него жену.Два воина в лесу завязали ожесточенную битву.

Песня 25 978

Руджеро решительно спасает мальчика; Терновый Цветок по ошибке влюбляется в Брэдмана.

Фальшивый трансгендер Ричарда завоевывает настоящую любовь, поле обмена спасает братьев и воинов

Песня 26 1015

Все воины показали свое мастерство, чтобы спасти своих братьев, и к весне впервые появилась красавица Ма Фейса.

Карта грубой силы жестока и отчаянно пытается похитить красивую женщину. Руджеро полон решимости отомстить за лошадь.

Песня 27 1069

Воины Салаона по очереди вошли в битву христианских солдат, чтобы победить и избежать ситуации

Языческий стан ссорится и отказывается уступать друг другу, Родомон в гневе идет, чтобы погасить пламя гнева.

Песня 28 1123

Жена Лежуна, держащая раба, чтобы спать на королеве спальни и частному сообщению офицера

Женщина и двое мужчин до сих пор не удовлетворены Ротоном, чтобы увидеть желание Белль разжечь

Песня 29 1161

Героическая женщина Бао Чжэньцзе покончила жизнь самоубийством;

Два больших человека на узком мосту оба падают водой.

Песня 30 1189

Сумасшедший Роланд переплыл пролив *Вернув Медоро обратно в Кидань

Лу Джиелео убил воина, чтобы выиграть письмо героине, чтобы отправить письмо героине

Песня 31 1226

Guidonexiansu и его брат узнают Ренадо, атакуя вражеский лагерь, пока ночь

Граф Брэнди попал в плен, а король Африки потерпел поражение на юге Франции.

Песня 32 1268

Царь Африки приказал повесить коварного вора;

Великолепные монархи Исландии делают три короля из трех королей, и прекрасная красота оставалась спать

Песня 33 1309

Три короля снова проиграли в Брадаманбе, напугали и бежали в пещеру

Языческий король выиграл BMW BMW, чтобы вернуться в герцог Восточного летающего зверя, падая на земле Африки

Песня 34 1363

Атва, черт возьми, видит жестокую принцессу летающую лошадь и сесть на рай на земле, а затем

Герцог отправился на Луну с апостолами и хотел вернуться в мир с разумом Роланда.

Песня 35 1400

Герцог осматривает дворец богини Паркай, леди Амона побеждает силача у Маленького моста.

Отважная девушка в африканском лагере бросила вызов сарацинскому рыцарю, упав с седла.

Песня 36 1431

Два воина и женщина-рыцарь соревнуются перед городом.Во время рукопашной схватки двое влюбленных входят в лес.

Братья и сестры разговаривают на могиле Атланта, рассказывают о своем жизненном опыте и мстят за родителей.

Песня 37 1464

В маленьком городке только женщины не видят злых замков детей.

Новые правила женщин в владельце небольшого города Лу Джелуо и его жены и сестры, чтобы двигаться вперед

Песня 38 1510

Марфеса была крещена и превращена в глаза Христа Травяной Управление Нубии

Две армии решили выиграть поражение Ранадо -Хижеро, чтобы сражаться в конце концов

Песня 39 1545

Маскировка женщины-мага мешает гладиаторскому бою, Бизерта осаждена, и ситуация опасна.

Атов помог Роланду прийти в себя, два флота случайно встретились и завязали жестокий бой.

Песня 40 1578

Увидев, что все африканские короли бегут с поля битвы, Пизерта был захвачен войском Христа.

Следующая военная книга определяет победу и поражение пленника Луджиро, чтобы снова начать ожесточенную битву

Песня 41 1610 г.

Лу Джелуо посчастливится приземлиться на маленьком острове, чтобы изменить крещение.

Ветровые волны подтолкнули дровяные парусные лодки, чтобы отправить оружие Роланд и товарищей -в Арму, чтобы пойти на островную битву

Песня 42 1649 г.

Лорд Роланд убивает двух королей, чтобы отомстить за своих друзей, Ринадо преследует *в опасности в лесу

охранник напиток“Ненавижу воду”Оставив любовь, храбрые рыцари входят во дворец, чтобы насладиться пиром.

Песня 43 1690 г.

Чтобы проверить верность жены, он притворился и воплотил ее в жизнь.Добродетельная женщина, падкая на золото и серебро, предала мужа.

Ансель Моту дешево продает свое тело, все рыцари собрались у монаха

Песня 44 1766 г.

Амон публично пообещала брачной браке принца, что смелая девушка сразилась с жизнью отца и оспаривала для набора родственников

Руджеро хочет завоевать имперский скипетр, разгневанный Лан Юн побеждает армию Лео.

Песня 45 1805 г.

Руджеро был схвачен и заключен в тюрьму, наследный принц спас воина от страданий

Король Чарли разослал королевский список для вербовки родственников. ЛжеЛео победил Брэдмана.

Песня 46 1849 г.

Зная правду, принца Паладамана попросил Руеро поднялся на трон

Король Чарли объявил о грандиозной свадьбе Ротон, чтобы бросить вызов, чтобы умереть перед битвой

 

Указатель имен и мест    1905

Чтение в Интернете

песня 1

Воспользовавшись хаосом, сын сбежал из лагеря, а языческий царь потерял лицо.

Ловля короны шлема, встреча с призраками у реки Ферау, погоня за красавицами Ринальдо и дважды сражение

 

Аграман, король Африки, хотел отомстить за убийство своего отца, поэтому он повел африканских солдат в храбрый марш и сотрудничал с армией испанских сарацин во главе с Марсилло для нападения на Францию.

В это время смелый охранник Роланд и прекрасная принцесса Хитан Принцесса Анжелияя вернулись с востока на запад с востока и пришли в христианские казармы, расположенные у подножия Билли Маунт Билли.Битва собирается конкурировать за*, Роланд и меч его двоюродного брата Ренадо.Чтобы избежать кости*, император Чарли приказал герцогу Бэйну поселиться под домашним арестом и пообещал, что после войны он дал его убить врага.

Христианское войско было разбито, и Анжелика воспользовалась случаем бежать верхом на лошади, неожиданно встретив на пути Ринальдо, пришедшего пешком.Ринальдо преследовал его вплотную, встретил Ферау, испанского воина, спасшего у реки его шлем, и сразился с ним; Анжелика воспользовалась случаем, чтобы снова сбежать.

Анжеи Цзяджия встретился с королем Саклепаном в лесу и надеялся получить свою защиту.Проходя мимо христианской мужественной девушки, Бладмана, против Сакляйпана, сбитой из одного раунда, заставляя ее проиграть перед*.

Слипкий Пан Сакли ждал, чтобы уехать с Анджиелиджией. Ренадо прибыл и увидел, что языческий король поехал на спине своего BMW Bayado, гуляя с*Анджиельжией, яростной, предложил ему вызов.

 

1

Я пою о любви, красоте, рыцарстве,

Вежливость, боевые искусства, доспехи и меч.

Давным-давно мавры перешли море,

Франция была разорена и поругана.

За то, что его отец, царь Троян, был убит,

Аграмаман, молодой африканский король.

гнев против Карла Великого, римского императора,

Дал дикую клятву мести.

2

Я говорю о прозе и поэзии, которых никогда раньше не видел,

История лорда Acura Роланда:

Когда-то его считали мудрым и храбрым,

Но он потерял рассудок от любви и обезумел от гнева.

Была женщина, которая заставила меня чувствовать себя смущенной,

Теперь оттачиваю свои скудные таланты,

Она заставляет меня иметь возможность писать,

Я осуществил свое давнее желание писать стихи.

3

Ипполито, потомок Экклеюн,

Ты щедро озаряешь мир своим блеском;

Сявай Чен поклонялся скудному дару,

Я призываю Цзюнь Сяну понравиться.

Зная, что долг доброты трудно стереть,

Это может быть погашено только некоторые стихи,

Не обвиняйте это возвращение как свет, как Хонгмао,

Я изо всех сил старался посвятить все сам.

4

Ты увидишь бессмертное имя Руджеро,

Он был включен в список героев, Golden Light,

Я также хочу написать псалом, чтобы прославить его,

Он был прославленным корнем вашей семьи.

Если бы ты мог на мгновение отвлечь свои благородные мысли,

Опустите уши, дайте мне минутку и услышьте мои псалмы,

Вы можете услышать своих предков смелыми и непобедимыми,

Добивайтесь выдающихся достижений, создавайте великие достижения и передайте их навсегда.

5

Ло Лан уже взял Анжеи Лиджиа,

Вся красота страны*Сын безумно влюблен

Создать для нее бесчисленное бессмертие,

Памятники остались в Мидии, Индии и Тертаре.

Возвращаемся на запад, в Пиренеи, с*:

Тысячи солдат собрались в горах,

Шарль, французское и немецкое окружение,

Между пустыней и ногой горы;

6

Чтобы сделать это Марсилло, Аграмаман,

Еще раз самоуничижение за безумие.

Первый заставил испанскую армию вторгнуться,

Последний повел африканцев в атаку,

Дин Юнджун, умеющий держать оружие, выходит в полную силу,

Хотите разрушить прекрасную родину Францию.

Как раз в это время лорд Роланд вернулся в казармы.

Кто бы подумал, что уже слишком поздно.

7

Люди часто делают неправильные суждения:

Вздох, что тебя трудно увидеть в твоем сердце!

Спеша защитить красавиц с востока на запад,

Ходить*Меч бесчисленное количество небес и храбрость;

До сих пор любимую дочь отобрали,

Не могу зажечь меч среди местных друзей.

Чарльз Ван Жуйжи отделил его,

Чтобы погасить желание, которое горит, как пламя.

8

Ринальдо и лорд Роланд — братья и сестры.

Из-за огня любви оба стали подозрительными,

Дрались друг с другом несколько дней назад,

За редчайшее кокетливое личико.

Борьба заставила Чарли беспокоиться.

Как костный отвар может помочь королю в борьбе с врагом?

Герцог Бай Энь получил приказ короля заключить красавиц в тюрьму.

Потому что эта женщина действительно катастрофа.

9

Обещание двум храбрым рыцарям Чарли:

Кто внес большой вклад в день решающей битвы,

Убивайте вражеских вождей, добивайтесь выдающихся достижений и делайте короля счастливым.

Затем он отдал его сыну, чтобы тот исполнил его желание.

Не повезло в тот день, все пошло не так,

Христиане обратились в бегство, битва была опасна,

Лорд Бейн и остальные были взяты в плен.

Йинжай Конг был заброшен.

10

*Сын, заключенный в стане Христовом,

Награда должна достаться герою.

Она предсказала богиню машины,

В тот день Христос восстанет,

Пересечь лошадь назад перед инцидентом,

Дождавшись удобного случая, разворачивайтесь и бегите, разгоняя лошадь;

Летя по извилистым лесным тропинкам,

Воин вышел вперед пешком.

 

……

об авторе

Людовико·Ариосто(Ludovico Ariosto, 1474&Mdash; 1533) является одним из выдающихся представителей литературы о эпохи Возрождения*и отличного эпического поэта в Италии. Его шедевр "Crazy Roland" (Orlando Furioso) Во время расцвета эпохи Возрождения итальянского ренессанса*всеобъемлющее отражение духа итальянского ренессанса и является очень редким сокровищем в сокровищнице мира.

Ариосто родился в Реджо, центральная Италия, 8 сентября 1474 года.&Миддот; город Эмилия, его отец Никро когда -то служил командиром города города, его мать - женщина в городе; в возрасте 10 лет его отец был переведен на исполнительный директор Ferrara. Он перешел к этому с его семья. Это очень важный культурный город в итальянском ренессансе.Он всегда любит себя&Ldquo; родной город”Феррара, любит называть себя“Люди Феррары”, и даже утверждал в последние годы своей жизни, что убьет любого, кто попытается прогнать его из Феррары.

1489&Mdash; в 1494 году по просьбе своего отца Аристоло изучал закон в течение пяти лет; но он любил литературу и читал литературные произведения, когда был свободен.Позже его отец должен был согласиться с ним изучать литературу.Алисто Мастер из знаменитого ученых Григер&Middot; Грегорио Элладио да Сполето, изучение латинской, греческой и классической культуры. После тяжелой работы он не только изучил латынь, но и овладел богатой древнегреческой и древне римской культурой. Знание и классический стиль письма.Кроме того, он также изучал философию в Университете Феррара.Потому что мой отец айклер&Middot; Ercole D&Rsquo; este) Важный чиновник герцога дворца, у Аристоло есть возможность связаться с жизнью суда с детства, находился под влиянием атмосферы Ренессанса Феррары в Италии. Полем

В 1500 году его отец умер и оставил 10 детей, трое из которых еще не были взрослыми, и один был парализован в постели. Как старший сын, Аристоло пришлось прервать свое любимое классическое культурное обучение и взять на себя ответственность за поддержку своей семьи.Чтобы сохранить свои средства к существованию, он начал выполнять обязанности в Пасхальном суде.В 1502 году Аристоло служил в качестве знаменитого капитана капитана Каноса замок, а в следующем году он стал родственниками кардинала Эмбаро кардинала герцога Эстто I.Его работа тривиальна и тяжелая, не только для того, чтобы организовать одежду, еду, жилье и транспорт епископа, но и часто сопровождает епископа или герцога для участия в дипломатических мероприятиях и участвовать в войне, и иногда он должен рисковать своей жизнью.В 1512 году Аристоло отправился в Рим, чтобы договориться с Папой Трампом II с герцогом Афангсо, чуть не умер от руки гнева папы.Аристоло ненавидит эту неожиданную жизнь, надеясь иметь относительно стабильную работу, чтобы читать и писать после работы.В 1513 году, Dang Lorenzo&Миддот Джованни, сын Медичи&Когда Middot; MIDI был избран папой (Лео X), Аристоло бросился в Рим, надеясь найти позицию под папой укрытия. Кардиналы вокруг епископа.

В 1516 году, после 11 лет тяжелой работы автора, вышло первое издание «Сумасшедшего Роланд».Аристоло посвятил эту работу, которая была конденсирована более десяти лет, чтобы посвятить себя кардинальному кулеру епископу Эпалито&Миддот; Эстер, но он не получил свою признательность. Поэтому он полагал, что Эпалито был смущен, невежественен и узкий.В 1517 году Епалито был передан епископу Эгелю (Восточная Венгрия), и Аристоло решительно отказался ехать в Венгрию с физическим дискомфортом; творение, не желая оставлять женщину и его любимую женщину Александру&миддот; Бенуцци.В следующем году Ариосто стал Альфонсо.&Миддот; служитель герцога Эсте с тех пор делает вещи под герцогом.

В 1522 году Аристоло было приказано стать специальным посланником и был отправлен в регион Гарфарниана, который был отправлен во ворам; он работал в маленьком городке горы до 1525 года.Из -за его работы он должен делать все правильно и хорошо поддерживать местный социальный порядок.Вернувшись в Феррару, Аристоло купил небольшую виллу с его сбережениями.В 1527 году Аристоло женился на Александре, которая много лет любила&Миддот; Бейнузи.С тех пор он жил дома, наслаждаясь радостью небес со своей женой и детьми и жил неторопливой жизнью.Его старость счастливо провела в чтении классических произведений и постоянно меняя «сумасшедший Роланд».6 июля 1533 года великий поэт эпохи Возрождения умер от Феррары.

Основная информация
наименование товара:Crazy Roland Set 2 томаформат:16
Автор:[Автор] [意] Лудоково Алисто [переводчик] Ван ДжунЦены:298.00
Номер ISBN:9787308176453Опубликованная дата:2018-04-30
Издательство:Чжэцзянский университет издательствоВремя печати:2018-04-30
Версия:1Индийский:1