краткое введение
Стихи, отобранные его «Поэзия чтения» Юнхуа, получены из 2017 года“Министерство образования компилирует обязательное образование в китайском учебном сценарии”В общей сложности 40 «древних стихов для детей» под редакцией г -на Йе Цзииии, мастера китайских исследований, в общей сложности 40 песен.Кроме того, есть три популярные песни дяди Ли, которые написали тексты, а именно «Прощание», «XI GE» и «Отзывание детства».Чтобы облегчить читателям учиться, каждое стихотворение оснащено подробным объяснением изображений и методов игры, и прикреплен двухмерный код.
Характеристики этой книги: во -первых, сочетание буквального перевода и свободного перевода.В любом переводе существует два случая перевода и свободного перевода, и перевод между китайским языком и языком жестов не является исключением.Хотя китайский язык жестов и китайский язык являются китайским языком, они не являются одно -одно -одному отношениям между ними.В переводе этой книги, в соответствии с различными языковыми средами, принимается комбинация буквального перевода и свободного перевода.нравиться“Fenghua xueyue”Слово, мы используем метод буквального перевода при переводе, то есть в естественном явлении“ветер”“цветок”“Снег”“луна”Метод игры, чтобы подчеркнуть интуитивно понятную и визуальную природу языка жестов; поскольку китайские иероглифы имеют разные объяснения в древних стихах, чтобы точно выразить значение слова в древней поэзии, мы также использовали метод перевода , например, метод перевода, например“Подозревается в модерном креме”середина“подозревать”Согласно значению всего стихотворения, мы используем“хороший......