Дикие овощи/Китайская проза
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
- наименование товараДикие овощи/Китайская проза
- авторЧжоу Зуорен
- ОбвинятьПревратки
- Ценообразование36.00
- Номер ISBN9787510868610
- ИздательKyushu Publishing House
- Версия1 версия один раз
- формат32
- УкраситьОплата в мягкой обложке
- Количество страниц302
- Опубликованная дата2018-06
- Время печати2018-06
Чжоу Зуорен известен своей прозой и досугом, но, как он описал в «двух призрачных статьях»:“Я написал несколько статей для досуга, но в то же время я также написал серьезную статью, и эта серьезная статья содержит мои мысли и мнения, и я чувствую себя более значимым в себе.”
Эта коллекция отборов основана на «самооценке Чжоу Зуорена» и относится к исследованию Чжоу Зуорена Чжун Шухе «Полные работы Чжоу Зуорена». гражданского "," Революция мысли "и" национальная революция "и другие мысли.“Серьезная статья”Прочитайте эту книгу, вы можете полностью понять прозаику автора, жизненные мысли и даже стиль времени.
Один лист школьной жизни
Болезнь отца
Болезнь Руизи
Торопиться
Смерть Руози
Первая любовь
О падающей любви
Дикие овощи в родном городе
Чайная еда в Пекине
Есть
История вау
Чай
Чай
О горьком чае
Говорящий
Северный размер
Перед Личуном
среднего возраста
Горький рот
Статьи двух призраков
Сочинение
Требования к новой литературе
О умершем 18 марта
Новая китайская женщина
Слух
Женщины ругают улицу
Джинан -роуд (отобрана)
Развлекательный сад
Воспоминания Сучжоу
Весна в Peiping
Знать в Японии
Горький дождь
Tentboat
Разное Синьчхон (отобранный)
Zhi Puyi Jun Shu
Середина фестиваля луна
Ностальгия
Дождь чувства
Светлячки——Непрерывная солома, дерево, насекомые и рыба два
Кот——Кошка и колдовство
Два дерева——Третий
Табу для женщин
Ветер
Собственный сад
Искусство жизни
Разговор о развлечениях
Оригинальное предисловие «Угол исследования»
Закрытие
Теория чтения под лампой
Чтение в туалете
Я чувствую (выбрано)
Мемориал Шимо
Полу -фармерский память
Об ах Q.
О Лу Сюн
О фанате Эйнонг
Сюань Тонг Мемориал
Заброшенный
Литературная терпимость
Человеческая литература
Гражданская литература
Идеологическая революция
Поклонение предкам
Выращивание и ухуа
Аристократ и гражданские лица
О судьбе
Тихий
Метод смерти
Подруга хвала
Тупой
Анестезия
Традиция греховной литературы
Китайские идеологические проблемы
Гоморфизм
Пекинский университет
Старая запись в Пекинском университете (отобрано)
Отличный ловчик
Zhou Zuoren (1885-1967), известный писатель и переводчик, известный как“Король современной красоты”Сущность
Из Шаокссинга, Жанцзян.Он учился в Японии в юности и перевел и представил иностранную литературу со своим братом Дерево (Лу Сюн).
В течение 4 мая он преподавал Пекинский университет и опубликовал статьи в различных публикациях, таких как «Новая молодежь», «шелк» и «новый прилив», которые имели далекое влияние и популярно дома и за рубежом.Эссе эссе создало модель китайской красоты, и Лу Сюн прокомментировал“Проза Чжоу Зуорена является первой в Китае”Ху Ши восхищался“Только работы Чжоу Зуо можно увидеть на материке”Сущность
«Подушечная трава», переведенная Чжоу Зуореном, показывает духовность и удовольствие от оригинальной работы.
Один лист школьной жизни
Летом летом 1901 года он был принят в Академию дивизиона водного дивизиона Цзянганна и прочитал“Индийское чтение”Тогда я знаю, что еще есть коллекция Священных Писаний“Это моя новая книга”СущностьНо какой котел в школе домашнее задание?——Послушайте главную речь, только звоните“Бо Эрели”, Не используйте этот перевод,——Или широта и долгота, английское чтение просто стучит в дверь.Таким образом, индийское чтение было отправлено в четвертый эпизод, а затем я пошел в котел“Солнце уходит отдых, пчелы оставляют цветы”Существуют редкие возможности для стихов, и словарь отправляется только в «Словарь Hua ying of Business Press» (также английский словарь Naitai Ear), который написан на поверхности“HUA YING”На самом деле, это Yinghua.——Оригинальный текст был забыт,——Он использовал очень популярное предложение в качестве специального символа, который является особым знаком, и в книгах нет такого, во главе с людьми на нижнем уровне нас.Из -за этого, хотя все их читают“новая книга”Однако до сих пор нет интереса к новой книге.
Новая книга, которую я увидел за пределами Индийской книги, является первым типом «ночной разговора Тянфанга» из Японии.В то время это было не только своего рода сюрпризом, но и старые одноклассники, которые потеряли словарь на корабле и думали, что у них его никогда не было.Но прежде чем эта книга была уничтожена, я использовал ее, чтобы сделать свой“Сделать первый выстрел”Сущность«Ари Баба и Сорок Робин» в «Ночных разговорах Тянфанга» - это известная история в мире.——Конечно, он используется с древними текстами и многими ошибками и абляцией.В то время мой друг Чен Джундинг прочитал «Женский мир» от Сучжоу, и я отправил туда перевод на этот вопрос.“Альпинизм”Название женщины было выпущено в ближайшее время, и позже оно было напечатано в одну книгу.С этого времени я счастлив и переводит роман «Золотой червь» Э. Аллана По в Соединенных Штатах, переименован в «козье карту», а затем отправил его в Дин Джун из женского мира.Он пообещал быть созданным «Художественной Лин» и заменил название книги на «Джейд Фад».Что касается названия переводчика,“Мисс Биро!”Это около 1904 года.Недавно я не могу не улыбнуться в одиночку, чтобы общаться с сестрами на газете. Что я могу понять грусть молодежи.
С тех пор я получил еще несколько литературных книг, но все они - «Божественная комедия·«Ад», «поклонение героям» Карила и тому подобное, нет способа его использовать.В то время Су Зигуи перевел «мир трагедии» в Шанхайских новостях, и Лян Ренгонг часто говорил в «Новой художественной литературе»“Смелая Россия”Мы стали поклонниками России, и мы вряд ли можем искать его работы.Это большая книга, которую никогда не видели, но потому что слишком долго и слишком долго, вы не можете читать больше.Летом 1906 года я жил в пустом доме Yu Lei Hall. Поэтому я поместил это в российскую статью как можно больше Это я забыл использовать эти два слова.Этот роман составляет около 20 000 слов, который прямо отправляется в «Художественный лес», который наследует его хранилище и платит 20 юаней.Это моя первая зарплата.Я купил белый холст в иностранной товарной компании, открытой Чжан Джижи, а остальные были использованы в качестве дорожных расходов на дом.
Вышеуказанное - моя жизнь и работа в моей национальной школе.Этим трем видам небольших книг повезло, что люди, которым любопытны, нелегко найти: это отличная вещь, потому что они действительно не имеют значения для людей.Но это не так. Поймите настоящий опыт сейчас.Я думаю, что прошлый опыт - самый важный момент, если мы используем некоторое использование.
11 ноября
P1-3
Работа Чжоу Зуорена полна человеческого тепла, рационального и яркого, таких как осень, например, осенняя вода, не подлежащая разделению.
Стиль Чжоу Зуорена, казалось, был удобным, приходит письмо, и линия линии, останавливаясь, первое чтение, тщательное чтение, но не в состоянии добавить и удалять слово, и статья в его последующие годы становится горькой и старый, возвращаясь к нему.